Morasovi so zastavili več, kot svoj sloves, zastavili so svoja življenja.
Os Moras arriscaram mais do que as suas reputações, arriscaram as suas vidas.
Morda pa je največji dokaz v to, da Jezus obstaja, prav to dejstvo, da je dobesedno na tisoče kristjanov v prvem stoletju našega štetja, vključno z dvanajstimi apostoli, dalo svoja življenja kot mučeniki za Jezusa Kristusa.
Talvez a maior prova que Jesus realmente existiu seja o fato de que literalmente milhares de cristãos no primeiro século d.C., incluindo os 12 apóstolos, se desprenderam a ponto de dar suas vidas como mártires por Jesus Cristo.
In do začetka 70-ih so že večino odpustili sedaj živijo svoja življenja.
Ao chegar aos anos 70... a maioria delas tinha tido alta... e tinham as suas vidas.
Kako smo živeli svoja življenja po vojni je odvisno od vsakega izmed nas.
O modo como vivemos a nossa vida, após a guerra... variou de homem para homem.
Ne želim, da pogumni vojaki in vojakinje naše vojske, reskirajo svoja življenja in pri tem naj bi bili še v strahu za svojce v Ameriki.
Não acredito que os corajosos homens e mulheres das nossas forças armadas... que arriscam a vida no estrangeiro devam ter de se preocupar com as famílias que deixaram aqui, na América.
Dve kurčevi svetovni vojni so možje dajali svoja življenja za to.
Durante duas guerras mundiais, houve homens que morreram por ela.
Živeli bi svoja življenja v miru in ne bi skrbeli ponovno o mislih na nas?
Viveriam as vossas vidas em paz e nunca mais pensariam em nós?
Svoja življenja si moramo dobro predstavljati.
Devemos imaginar bem as nossas vidas.
Da bodo ljudje varovali svoja življenja za vsako ceno.
Ele disse... que as pessoas irão... defender as suas vidas, custe o que custar.
Jaz ne morem imeti druge ljudi, ki tvegajo svoja življenja zame.
Não posso permitir que as outras pessoas arrisquem a sua vida por mim.
Ibrahim, rekel si da se je tvoja družina skriva, v strahu za svoja življenja.
Ibrahim, disseste que a tua família estava em perigo.
Vse življenje sem jih opazoval, kako živijo svoja življenja.
Toda a minha vida... vi-os viverem as suas vidas.
Dokler bom dobil kar bom hotel in se boste vsi lepo obnašali, lahko živite svoja življenja kot želite.
Desde que eu consiga o que quero, e que toda a gente se porte bem, podem continuar a viver as vossas vidinhas como quiserem.
Trapasto, da tvegata svoja življenja za tiste, ki vaju bodo ubili.
Que tontice a vossa. Arriscarem a vossa vida para defenderem aqueles que vos hão de matar.
Nisem, toda vi ste že preveč tvegali svoja življenja za nekaj, kar je med kraljico in mano.
Não sou, mas já muitos de vocês arriscaram a vida por causa de algo que é entre mim e a Rainha.
Mulan, ukleta sem bila, da sem bila celo večnost v strašnem spanju, in edini razlog, zakaj sem tu, je, ker sta ti in Filip tvegala svoja življenja, da me rešita.
Mulan, fui amaldiçoada a passar a eternidade naquele sono. A única razão de eu estar aqui é porque tu e o Philip arriscaram-se para me salvar.
Oni pa hočejo nazaj svoja življenja!
Mas eles querem as suas vidas de volta!
Vsa imena, ki visijo na teh vejah... zakaj mislite, da so dali svoja življenja?
Todos estes nomes pendurados... pelo que estas pessoas doaram as suas vidas?
Največja čast je podariti tiste, ki žrtvujejo svoja življenja.
A maior honra é concedida àqueles que sacrificam as suas vidas.
Predesdnik Clinton je nekoč rekel, da bo vedno obstajalo mesto v našem kolektivnem spominu za tiste, ki so prostovoljno dali svoja življenja, da lahko mi živimo.
O presidente Clinton disse uma vez, que ia sempre haver um lugar na nossa memória coletiva, para quem espontaneamente der a sua vida... para que pudéssemos viver a nossa.
Laži, ki jih bodo povedali ljudje ko prosijo za svoja življenja.
As mentiras que as pessoas contam quando estão a implorar pelas suas vidas.
Žrtvovali ste svoja življenja zaradi mene.
Sacrificaram as vossas vidas por mim.
Vsi se vrnite v svoje vasi in v svoja življenja.
Agora todo mundo voltem ás suas aldeias e prossigam com as vossas vidas.
Pustite me in si tako rešite svoja življenja.
Deixem-me ir e salvem as vossas vidas.
To je neizogibna realnost, vendar smo zavezali svoja življenja, da bi zagotovili, da človeštvo ne bo doživelo iste usode.
Esta é uma realidade inegável, mas nós dedicámos as nossas vidas a garantir que a humanidade não partilha esse destino.
320 duš, ki je žrtvovalo svoja življenja pri odstranitvi, so nam ostalim darovali čas, ki ga potrebujemo, da pridemo na Zemljo.
E as 320 almas que sacrificaram as suas vidas no abate ofereceram ao resto de nós o tempo que precisamos para chegarmos ao solo.
Mi tvegamo svoja življenja, med tem, ko se ti skrivaš?
Arriscamos as vidas enquanto te escondes?
Vaše žene, otroci in starši bodo držali glavo nad vsemi drugimi Mongoli, ker bodo v svojih srcih vedeli, da so njihovi možje, očetje, sinovi dali svoja življenja, da bi sledili zadnje sanje našega Velikega Džingisa!
As vossas mulheres, filhos e pais erguerão a cabeça acima de outros mongóis, pois sabem no coração que os seus maridos, pais e filhos deram a vida a perseguir o último sonho do nosso Grande Gengis!
Čas je, da vstanemo in zahtevamo svoja življenja nazaj.
Está na altura de nos erguermos e de recuperarmos a nossa vida.
... ko bodo svoja življenja postavili pred življenja vseh drugih in bodo uničili vse, kar imate tukaj, vse, kar ste se tako trudili zgraditi. "
...em que porão as vidas deles primeiro que todas as outras e destruirão tudo o que vocês têm aqui, tudo o que vocês se esforçam tanto para construir.
Svoja življenja damo za nekaj več.
Dedicamos as nossas vidas a algo superior.
Med tem pa naši ljudje žrtvujejo svoja življenja...
Quando os nossos melhores jovens sacrificam as suas vidas contra...
Vidim, kaj vidiš v njiju, v Silverju in Flintu, vendar je njun odnos tako nestanoviten, mi pa smo položili svoja življenja v njune roke.
Entendo o que vês neles... no Silver e no Flint. Mas a relação deles é tão instável e nós pusemos nas nossas vidas, nas mãos deles.
Pripravljeni so bili dati svoja življenja za nekaj, v kar so verjeli, da bo spremenilo stoletja represije, strahu in poniževanj.
Estavam dispostos a darem as vidas por uma coisa em que acreditavam mudaria séculos de opressão, e medo... e humilhação.
Verovati, otroci moji, pomeni predati svoja življenja v Božje roke, v roke Gospoda, ki vas je ustvaril in ki vas neizmerno ljubi.
Hoje, neste dia da Crer, meus filhos, significa colocar suas vidas nas mãos de Deus, nas mãos do Senhor que os criou e que os ama com um amor incomensurável.
Ljudje dajo svoja življenja le za to, za kar verjamejo da je resnično, nihče pa ne bo dal življenja za kar že samo sumijo, da je lahko laž.
Talvez a maior evidência de que Jesus existiu seja o fato de que, literalmente, As pessoas vão morrer pelo que acreditam ser verdade, mas ninguém vai morrer pelo que sabe ser uma mentira.
In medtem ko jaz danes tule govorim z vami, so ti možje še vedno globoko v jami in tvegajo svoja življenja brez plačila ali odškodnine ter pogosto izgubijo življenje.
Enquanto eu estou aqui hoje a falar convosco, estes homens ainda estão no fundo daquele buraco, arriscando as vidas sem salários ou indemnizações, e muitas vezes morrem.
Ko so me sprejele v svoja življenja, so me ogromno naučile o tovarnah, o Kitajski in kako živeti v svetu.
Ao me revelarem as suas vidas, ensinaram-me tanto sobre fábricas, sobre a China e sobre como viver no mundo.
Svoja življenja ustvarjamo in jih lahko v toku preustvarjamo.
Nós criamos as nossas vidas, e podemos recriá-las enquanto as vivemos.
Ljudje živijo svoja življenja obkroženi z nevidnim.
As pessoas vivem no dia-a-dia rodeadas pelo que não se consegue ver.
Ampak ti posamezniki vsak dan tvegajo svoja življenja, da zaščitijo posameznike v njihovi skupnosti in s tem ščitijo vse nas.
Estes indivíduos arriscam a vida todos os dias, para proteger os indivíduos das suas comunidades e, ao fazerem isso, protegem-nos a todos.
Zato bo doktor Khan in vsi tisti, ki so žrtvovali svoja življenja v prvih bojnih črtah, vedno v boju z nami in bodimo tudi mi z njimi.
Pelo Dr. Khan e por todos os que sacrificaram a sua vida na linha da frente, nesta luta sempre connosco, vamos lutar sempre com eles.
Kakršnakoli razlika ni bila pomembna mojim rešiteljem, ki so bili pripravljeni storiti marsikaj, da bi rešili moje življenje, da bi rešili čimveč neznanih, kot jih lahko, medtem ko so na nitko postavljali svoja življenja.
Nenhuma diferença tinha feito qualquer diferença nos esforços extraordinários que os socorristas estavam preparados para fazer, para salvar a minha vida, para salvar tantos desconhecidos quanto podiam, pondo em risco a sua vida.
Odprite časopis katerikoli dan v tednu. Poln je ljudi, ki so zavozili svoja življenja.
Se abrirem o jornal em qualquer dia da semana, está cheio de pessoas que estragaram a sua vida.
Svoja življenja ustvarjamo v simbiozi, ko raziskujemo svoje talente v odnosu do okoliščin, ki nam jih pomagajo ustvariti.
Criamos as nossas vidas de uma maneira simbiótica enquanto exploramos as nossas aptidões em relação às circunstâncias que elas nos ajudam a criar.
Ker je najboljši način, na katerega lahko ljudje spremenijo svoja življenja, ta, da imajo nadzor in da to storijo na način, za katerega verjamejo, da je najboljši za njih.
Porque a melhor maneira para as pessoas mudarem a sua vida é terem controlo e fazerem como acham que é o melhor para eles.
4.2871878147125s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?